*カオサンロードというカオスだった場所
バックパッカーにとってバンコクと言えばカオサンロードだろう。安宿や旅行代理店が多いエリアでバックパッカーの聖地と言われ、昔は世界中から旅人が集まっていた。私が訪れたのは25年以上前だが、当時はそこら中でコピー品のTシャツが売られ、路上で堂々と国際学生証を偽造している露店もあった。沢木耕太郎の深夜特急でも登場しているが、アジア特有のカオスな雰囲気が漂っていた。
あれからかなりの年月が経ち、今あの場所はどうなっているのだろうと思っていたら、先日「Another Sky」というTV番組で取り上げられていた。今も安宿が集まるエリアとして紹介されていたが、TV画面で見る限りは道も広がり、店なども今風になっていて、カオスな雰囲気は大分和らいでいるように見えた。
さて、久しぶりにこの番組を見たのだがGoogleの宣伝番組になっていたのには少し驚いた。昔は事前に「地球の歩き方」で情報を調べ、ホテルもネット予約はないので直接行って部屋を見て決めて、お金はレートの良い両替所を探して両替し、レストランでは現地語メニューを見ながらギャンブル的に注文をしていた。それが今では、スマホでリアルタイムに情報を調べながらホテル予約をして、場所もGoogleマップがあれば迷う心配もない。レストランのメニューも画像翻訳でどんな料理かがわかるし、英語が通じなくてもGoogle翻訳で会話が出来てしまう。便利過ぎて少し寂しい気もするが、それでも異国に行ってその土地の風や匂いを体で感じると、心が高揚してワクワクするのは今も昔も変わらないはずだ。それが旅というものだと私は思う。
*The Chaotic Place that was Khao San Road
For backpackers, Bangkok is synonymous with Khao San Road. This area, filled with budget accommodations and travel agencies, was once considered the mecca for backpackers, attracting travelers from all over the world. When I visited over 25 years ago, counterfeit T-shirts were sold everywhere, and there were street stalls openly forging international student IDs. It was a place that exuded a uniquely chaotic Asian atmosphere, as depicted in Kotaro Sawaki’s "MidNight Express."
After all these years, I wondered what had become of the place, and recently saw it featured on the TV show "Another Sky." It’s still described as an area with budget accommodations, but from what I saw on TV, the streets are wider and the shops more modern, seemingly less chaotic.
Watching this program, I was surprised to see it had turned into a Google advertisement. In the past, we relied on guidebooks like "Lonely Planet" and had to book hotels in person. Now, we use smartphones to make real-time reservations and navigate with Google Maps. Menus can be translated with image translation, and conversations facilitated with Google Translate. Although it feels overly convenient and a bit nostalgic, the excitement of experiencing new places remains unchanged. That’s what travel is all about, in my opinion.